MegaTranslator Pro v1.12 (EN) transl by I_placebo
[You must be registered and logged in to see this image.]MegaTranslator Pro v1.12 (EN)transl by
I_placebo
Program author: Tanayev Dmitry aka
dies23.
Program Version 1.12 May 2010
From the author:
That war ended online translators and
dictionaries. presented to you the
continuation of project called
GTranslate MegaTranslator Pro.
The program works with services:
1.Google (Translator and Dictionary)
2.PROMT (Translator and Dictionary)
3.Yandex (Dictionary)
4.Bing from Microsoft (translator and
dictionary)
Changes in the program:
============
Version 1.1:
1. Saves the last 3 translation and 3 of
the introduction of the text
2. Now you can put a standard access
point
3. Changed the title in English language
to Russian
============
Version 1.2:
1. We see language names in the header
2. Added new languages, in the end they
became 87 (not supported by all the
directions!)
3. Name of language exhibited by
alphabet
4.Save settings and the latest
translations and text input is made in
different files
5.Tak as a service does not transfer
more than 400 characters in Cyrillic
made circumcision too much text.
6.Teper no error if you do not select a
language translation or clicked on the
abolition of
7. In the title now shows Number of
typed characters
============
Version 1.2.1:
1. I had to remove the counter number of
characters as needed full access.
============
Version 1.3:
1. Put the item set (so far contains a
selection of access point.)
2. Added character count.
3. Added menu on the right software.
4. Added item to copy. (Automatically
copied to the clipboard)
5. Put a request to clean the screen for
manual cleaning.
6. Circumcision is too much text is on
the whole sentence rather than the
symbols as before.
7. The text translations and entered
text stored in different files, but not
in one.
8. You can now open a text file (encoded
in utf8) (then add the rest)
9. Restriction on the translation
increased to 800 characters (so far in
test mode).
10. Oh, and small visual changes.
============
Version 1.4:
1. Added to the right soft 4 points to
quickly switch the translation direction
in OnlDict. You can configure the
settings.
2. Added item * * Reverse direction on
the right software.
3. Added setup item to change the number
of characters the names of language (see
above).
4. Removed the word Translator (on some
screens небыло seen kollichkstva
characters) and replaced the British
from and to the Russian, .. on ..
5. Now open the text in utf8 encoding
and cp1251.
6. Restriction on the translation
increased to 1200 characters (this is
the ideal, so it will still advise you
to translate 400simvolov).
7. Did that and when typing more than
400 characters typed text and the
translation was maintained in the
database.
8. At the expense of languages that were
not previously transferred, then and now
they can not be translated. If the
program writes that the direction is not
supported then it is still waiting for
that Google has added translation of
this trend. I was not swearing I have
nothing to do with it.
============
Version 1.4.1:
1. Fixed a bug with the abolition of the
choice of how characters will be
truncated language names in the header
of the program ..
============